En ligne > Actualité PS2, PSP & PS3 ! : Xary, 1 utilisateur anonyme et 24 utilisateurs inconnus
[News PF] > [Trailer] Final Fantasy XIII en HD et en anglais |
|---|
La redaction Profil : Rédaction
 Membre depuis 2151 jours
| |
virus972 Profil : Internaute
 ID PSN : J-WeL972 Membre depuis 1492 jours
| De loin la version japonaise la mieux ! Plus intense et le doublage jap colle mieux aux persos. ---------------
Le jour où la Terre s'est arrêtée pour :
(phrase de Playforever)
|
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| priez pour avoir le choix... |
virus972 Profil : Internaute
 ID PSN : J-WeL972 Membre depuis 1492 jours
| En effet  ---------------
Le jour où la Terre s'est arrêtée pour :
(phrase de Playforever)
|
Sn@ke Profil : Internaute
 Membre depuis 2056 jours
| Si ça se trouve, pour quelqu'un qui comprend le japonais, les intonations sont pourries
RAF des voix japonaises pour ma part, je préfère comprendre les dialogues |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| d'ailleurs, vu qu'il n'y a pas de dialogues écrits dans le jeu on est pas à l'abri d'une VF? |
jaja13 Profil : Internaute
 Membre depuis 1468 jours
| Par contre le fait de ne pas avoir de dialogue écrit parait bizarre,en effet vont-ils traduire le jeux en toute les langues??
Pourquoi ne pas nous servir le jeux avec au choix les dialogues en japonais, anglais et des sous titres dans n'importe quelle langue.
As t'on des informations officielles sur la langue et le sous titrage?
J'attends tellement du scénario que j'espère ne pas être déçu. (je regarde juste les vidéos pas les autres infos pour ne pas connaitre trop de choses sur le jeu : les persos, rôles,...) |
Valkyns Profil : Internaute
 Membre depuis 1392 jours
| A priori ce serait Voix en US et textes Européens. |
Boubou Balrog Profil : Internaute
 Membre depuis 2081 jours
| J'espère aussi qu'on aura le choix entre les voix anglaises et japonaises... Je préfère de loin la VO pour les mangas, pkoi pas pour le j-rpg ? Par contre, c'est sûr qu'il n'y aura pas de vf. Mais ça, ça me désole pas. J'aimerais bien que la vf n'existe tout simplement pas ; y aurait de nouveau un intérêt dans les chaînes publiques françaises. |
Cratos Profil : Internaute
 Membre depuis 2067 jours
|
oui dans FFXIII international |
virus972 Profil : Internaute
 ID PSN : J-WeL972 Membre depuis 1492 jours
| Sn@ke a écrit :
Si ça se trouve, pour quelqu'un qui comprend le japonais, les intonations sont pourries
RAF des voix japonaises pour ma part, je préfère comprendre les dialogues
|
C'est possible en effet, mais j'en doute, vu la compagnie ils ont dû se prendre de bons doubleurs
Moi qui comprends presque rien en anglais, alors entre presque rien et presque rien, je préfère choisir là où le doublage me plait  ---------------
Le jour où la Terre s'est arrêtée pour :
(phrase de Playforever)
|
Loonis Profil : Internaute
 Membre depuis 1209 jours
|
On aura pas de choix! Square a opter pour une synchro labiale. les mouvement de bouches en fonction des versions changera...Version us et version Jap. Le seul truc possible qui puisse y avoir c'est le texte francais sur la version Jap.
Perso j'aime bien cette version US. La voix de Serah fait plus mature! Elle fait moins gamine et Snow fait du coup moins "pédo" |
zefling Profil : Internaute
 Nyan nyan Membre depuis 1523 jours
| Faudra que je teste cette version, même si je préfère les voix japonais par défaut. Mais bon, tous les doubleurs m'avait pas convaincu en japonais. ^^' (J'ai peur que ça soit pire en anglais). Enfin, je préfère aussi la façon de parler des japonais (là, faut comprendre le japonais), que l'on ne pas retrouver dans nos langues occidentales.  Édit : Sans déconner, le doublage est pas mal. Peut-être même mieux que le japonais. Message édité par zefling le 08-10-2009 à 23:37:21 ---------------
Ik`Ilote (site perso) (Les anime pour le printemps 2012) - Pick'n Pile (mon jeu flash)
BD : Miroir de Lames
|
werwolf Profil : Internaute
 Membre depuis 2402 jours
| Je trouve ça absolument horrible.
Je vais ressortir mes dicos et acheter la version jap dès qu'elle sort. ---------------
psn : RHALX
|
zefling Profil : Internaute
 Nyan nyan Membre depuis 1523 jours
| 漢字辞典を忘れないで。 >゜))))彡
Perso, je trouve la voix japonaise de Lighting pas terrible, alors que ça va en anglais. C'est plutôt celle de Serah que j'aime pas en anglais... Enfin, au final je risque de me le prendre en japonais, juste parce que j'aime pas l'anglais.  ---------------
Ik`Ilote (site perso) (Les anime pour le printemps 2012) - Pick'n Pile (mon jeu flash)
BD : Miroir de Lames
|
kakaouette Profil : Internaute
 Nostradamus Membre depuis 2060 jours
| virus972 a écrit :
De loin la version japonaise la mieux ! Plus intense et le doublage jap colle mieux aux persos.
|
T'en as marre de FFXIII mais t'es parmi les premiers à poster dans chaque sujet relatif au jeu. Que de contradictions... T'es une femme? |
virus972 Profil : Internaute
 ID PSN : J-WeL972 Membre depuis 1492 jours
| kakaouette a écrit :
T'en as marre de FFXIII mais t'es parmi les premiers à poster dans chaque sujet relatif au jeu. Que de contradictions...
|
Ce n'est pas parce que je ne suis pas fan de FFXIII que je ne dois plus rien lire non plus Là je n'ai pas émis de critique sur le jeu, simplement une préférence pour le doublage japonais J'aime être au courant des choses (m'informer) même si je n'y prête pas après beaucoup d'attention, ni plus ni moins. Sache que tu me verras sur le sujet des ventes du jeu et tout ce qui s'en suivra
---------------
Le jour où la Terre s'est arrêtée pour :
(phrase de Playforever)
|
© 2000-2009, Splitgames Network - Tous droits réservés | Nous contacter
PlayStation 2 (PS2), PSP et PlayStation 3 (PS3) sont des marques déposées par Sony Computer.
Conception SplitGames 2009 - Design graphique SplitGames et Cubedesigners 2009
|
|