En ligne > Actualité PS2, PSP & PS3 ! : Steven Les Jeux : Self, 2 utilisateurs anonymes et 22 utilisateurs inconnus
[News PF] > [Images] Valkyrie Profile Silmeria |
|---|
La redaction Profil : Rédaction
 Membre depuis 2151 jours
| Citation :
Toujours programmé pour le 07 septembre prochain en France, le très attendu Valkyrie Profile Silmeria s'offre en cette fin de semaine une salve d'une quarantaine d'images de sa version française puisque, rappelons-le, le jeu de Square Enix sera localisé dans notre bonne vieille langue.
> Lire la suite : voir les images
|
http://www.playfrance.com/news-ima [...] 39627.html |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| Vivement qu'il sorte celui là ! Je l'ai testé en US et c'est du tout bon (mais très classique comparé au magistral premier volet).
Les combats sont excellents et prenants  |
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
| Argh les bandes noires, noooooonnnn... |
Lostarott Profil : Community Manager Fnac Gaming Network
 No, I just don't fear death Membre depuis 2951 jours
| Ils auraient tout de même pu faire attention à l'orthographe. l'icône cerclée de jaune!
Ca n'empêche rien je prend mon élan avant de me jeter dessus! |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
|
Les bandes noires ne semblent pas provenir du jeu mais plutôt du système de captures d'écran Sinon elles n'auraient pas entouré le jeu comme ça !
|
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
| C'est bien ce que je pensais, mais bon on a tellement été habitué aux jolies bandes noires dans les jeux Square que l'on est quand même en droit de se poser la question (d'ailleurs monsieur Square un ch'tit 60hz ça serait pas de refus, et oui même les européens sont passés à l'air du ashdé et ont de jolies TV 60hz de nos jours...) |
watfeld Profil : Internaute
 Membre depuis 1961 jours
| encore un bon jeux sur ps2!
décidemment , la ps2 a encore des ressources pour durer longtemps |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| Loan a écrit :
C'est bien ce que je pensais, mais bon on a tellement été habitué aux jolies bandes noires dans les jeux Square que l'on est quand même en droit de se poser la question (d'ailleurs monsieur Square un ch'tit 60hz ça serait pas de refus, et oui même les européens sont passés à l'air du ashdé et ont de jolies TV 60hz de nos jours...)
|
Coup de gueule contre les éternels insatisfaits
Les versions PAL des jeux Square depuis Musashi Samurai Legends sont irréprochables, les jeux ne sont pas déformés et la vitesse d'animation est identique aux versions NTSC.
On dirait que les joueurs veulent un mode 60Hz juste pour dire qu'ils l'ont mais sans plus |
ippo Profil : Internaute
 Membre depuis 2072 jours
| Aaaahhh c'est chaud le mois de septembre sur Playstation!
Ma PS2 refuse d'abdiquer avec VP2.
Ma PS3 va se reveiller avec HS.
Ma PSP veut gouter à FF7 CC.
Il faut que je me prepare psychologiquement! Message édité par ippo le 21-07-2007 à 01:32:56
|
watfeld Profil : Internaute
 Membre depuis 1961 jours
| prépare tes économies car ça va chauffer avec les trois playstation |
Corso Profil : Internaute
 Co-Leader des bondissants Membre depuis 3693 jours
| |
namcix Profil : Internaute
 ☆NX☆ Membre depuis 2664 jours
| |
Bukaki Profil : Internaute
 ID PSN : Bukaki Membre depuis 2701 jours
| Lostarott a écrit :
Ils auraient tout de même pu faire attention à l'orthographe. l'icône cerclée de jaune!
Ca n'empêche rien je prend mon élan avant de me jeter dessus! 
|
Icône c'est bien masculin donc pas de "e". |
jippe16 Profil : Internaute
 Membre depuis 1920 jours
| Tiens au fait,à quel doublage a-t-on droit pour la version fr ? Le rêve serait le doublage jap mais bon je suppose que c'est le doublage anglais....
|
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| Doublage anglais, faut pas rêver. |
Corso Profil : Internaute
 Co-Leader des bondissants Membre depuis 3693 jours
| |
Shao Onos Profil : Internaute
 Sennen o ikita otoko Membre depuis 3693 jours
| Icône (image sainte) est féminin, mais icone (emploi informatique, importé de l'anglais icon) est bien masculin.
Cf. http://orthonet.sdv.fr/php/rech_mot.php?mot=ic%F4ne Citation :
icône (n.fém.) (peinture religieuse orthodoxe)
* les icônes des églises russes
REM
Les dérivés (iconique, iconoclaste, iconoclasme, iconogène, iconographe, iconographie, iconolâtre) ne prennent pas d'accent circonflexe sur le o
REM
Dans son emploi en informatique, le mot (emprunté à l'anglo-américain) est masculin et s'écrit sans accent
* cliquer sur un icone
|
---------------
"Hito wa daredemo shiawase sagasu tabibito no yô na mono. Kibô no hoshi ni meguriau made aruki-tsuzukeru darô."
|
Corso Profil : Internaute
 Co-Leader des bondissants Membre depuis 3693 jours
| Shao Onos a écrit :
Icône (image sainte) est féminin, mais icone (emploi informatique, importé de l'anglais icon) est bien masculin.
Cf. http://orthonet.sdv.fr/php/rech_mot.php?mot=ic%F4ne Citation :
icône (n.fém.) (peinture religieuse orthodoxe)
* les icônes des églises russes
REM
Les dérivés (iconique, iconoclaste, iconoclasme, iconogène, iconographe, iconographie, iconolâtre) ne prennent pas d'accent circonflexe sur le o
REM
Dans son emploi en informatique, le mot (emprunté à l'anglo-américain) est masculin et s'écrit sans accent
* cliquer sur un icone
|
|
Faux c'est bien féminin (source mon dico larousse) ---------------
Désormais sur LBP : Le Manoir des Chats, Le Magasin de Jouets
Co-Leader du Mouvement Rebondissant avec Homer
|
fonkypij Profil : Internaute
 Membre depuis 3289 jours
| Icone est féminin dans les deux cas.
Le sens informatique est juste une dérivation métonymique.
Sinon, je sens que je vais me prendre une petite PS2 et une pléthore de RPGs... Je le sens  |
Shao Onos Profil : Internaute
 Sennen o ikita otoko Membre depuis 3693 jours
| En fait, les dicos ne sont pas d'accord (le Robert le met au masculin, du moins dans mon vieil exemplaire). En fait, le choix est loin d'être évident, cf. la discussion ici. On y apprend notamment que le mot icône faisait partie des 10 mots de la semaine de la langue française de mars 2005, ce qui permet d'avoir l'avis de Gabriel de Broglie (académicien, président de la commission générale de terminologie) sur le sujet...
Je cite un petit passage : Citation :
[...]
Puis l’informatique s’est emparée du mot. Sur l’écran d’ordinateur apparaissent, rangés sur une règle, de nombreux signes ayant une similitude avec l’objet ou la fonction évoqués : une corbeille pour supprimer un document, une gomme pour l’effacer, une lampe pour éclairer. En angloaméricain, le même mot icon a désigné ces signes. En français, vers les années 1970, on a tenté de distinguer cet emploi nouveau très répandu du mot traditionnel en introduisant un calque de l’angloaméricain, sans accent et au masculin.
Mais l’usage n’a pas suivi cet alignement. L’icône traditionnelle a survécu. Pendant un temps, certains dictionnaires ont relevé les deux genres. En 1998, la Commission générale de terminologie mettait un terme au flottement en retenant le nom féminin « icône » dans le domaine de l’informatique et en refusant la forme « icône » au masculin.
|
La commission a effectivement tranché, mais il y a eu pas mal de flottement (et quelle est la valeur des recommandations de la commission dans les pays francophones autres que la France ?), et il continue à y en avoir pour certains linguistes (cf. la discussion dont j'ai mis le lien plus haut)... En tout cas, je ne pense pas que l'on puisse vraiment parler de véritable faute d'accord dans ce cas... ---------------
"Hito wa daredemo shiawase sagasu tabibito no yô na mono. Kibô no hoshi ni meguriau made aruki-tsuzukeru darô."
|
Lostarott Profil : Community Manager Fnac Gaming Network
 No, I just don't fear death Membre depuis 2951 jours
| Bon je crois qu'on va pardonner la faute si y en a bien une! |
Bukaki Profil : Internaute
 ID PSN : Bukaki Membre depuis 2701 jours
|
Ben non, puisqu'il n'y a pas l'accent circonflexe donc on parle bien d'un icone informatique  |
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
|
Voui par rapport à la trad' de FFVII on va pas se plaindre hein, ça pourrait être difficilement pire d'ailleurs (oui oui je sais Aru, depuis Square a fait de gros effort dans ses jeux ) |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| Loan a écrit :
Voui par rapport à la trad' de FFVII on va pas se plaindre hein, ça pourrait être difficilement pire d'ailleurs (oui oui je sais Aru, depuis Square a fait de gros effort dans ses jeux )
|
Content que j'ai enfin réussi à te le faire entrer dans le crane
Je donne la palme des pires traductions françaises du moment à Konami, bien que ça soit pas du niveau de FF7, c'est assez aléatoire (aussi bien dans les Castlevania que les MGS). La plupart du temps c'est bien écrit mais souvent c'est bourré de fautes d'orthographes Pas de faute de compréhension heureusement  |
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
| Pour la localisation des jeux Square, je suis d'accord avec toi de gros effort ont été fait et y a plus grand chose à leur reprocher, mis à part le fait qu'ils ne traduisent pas tous leur titres à l'occasion de leur sortis PAL, malheureusement.
Par contre c'est vrai aussi que Konami se foule pas énormement pour ses trad' qui mériteraient une relecture avant commercialisation (mais bon les fautes d'orthographes restent quand même assez rares).
Il y avait aussi l'allusion à Jane et John Doe au début de MGS3 que j'avais relevé et dont la trad' était complétement à coté de la plaque (d'ou c'est qu'ils me sortent Tarzan et Jane?) ceci dit il faut avouer que c'est pas non plus forcement facile à traduire |
Corso Profil : Internaute
 Co-Leader des bondissants Membre depuis 3693 jours
| Bukaki a écrit :
Ben non, puisqu'il n'y a pas l'accent circonflexe donc on parle bien d'un icone informatique 
|
C'est valable pour les deux (l'accent circonflexe) Si tu veux je te fais une photo de mon dico mais on sort un peu du sujet ---------------
Désormais sur LBP : Le Manoir des Chats, Le Magasin de Jouets
Co-Leader du Mouvement Rebondissant avec Homer
|
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| MG Acid 2 et MGS Portable OPS ont pas mal de fautes quand même (surtout MGA2).
Bah pour les titres Square non traduits, depuis en gros 3 ans le seul qui n'a pas été traduit c'est VP Lenneth et le prochain, sans aucun doute, FFT : TWOFTL. |
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
|
Oui enfin faudrait pas non plus oublier FFXI (qui vient juste d'être traduit, finalement...) et Star Ocean 3 (que j'attendais beaucoup et que sa non-localisation m'a quand même bien fait chi..), d'ailleurs c'est un peu pareil pour Lenneth, dont je n'ai toujours pas reussi à trouver l'interet de sortir ce jeux chez nous non traduit, alors qu'on pouvait déjà y jouer depuis trés longtemps via emulation... |
Hixes Profil : Internaute
 Prout Prout Tralala Membre depuis 1807 jours
| Loan a écrit :
Oui enfin faudrait pas non plus oublier FFXI (qui vient juste d'être traduit, finalement...) et Star Ocean 3 (que j'attendais beaucoup et que sa non-localisation m'a quand même bien fait chi..), d'ailleurs c'est un peu pareil pour Lenneth, dont je n'ai toujours pas reussi à trouver l'interet de sortir ce jeux chez nous non traduit, alors qu'on pouvait déjà y jouer depuis trés longtemps via emulation...
|
Peut-être parce que sortir un jeu officiellement permet de toucher des sous, alors qu'avec un jeu piraté, il se fait enfler profond... ---------------
Mmmmmmh Beer ... Yes!! Oh yes!! Wouhoouuuuu!!
|
circe Profil : Internaute
 Membre depuis 2406 jours
|
OMG! Quelqu'un qui cite Musashi! Je croyais vraiment que ce jeu était sorti dans l'indifférence générale. ---------------
ID PSN: scy1 / Gamertag: sochinscy
|
Loan Profil : Internaute
 Le fils de l'Homme Membre depuis 2898 jours
| Hixes a écrit :
Peut-être parce que sortir un jeu officiellement permet de toucher des sous, alors qu'avec un jeu piraté, il se fait enfler profond...
|
Moui enfin un jeu en anglais en France, pas sur que ça permette de rapporter beaucoup, déjà que certains jeux traduit font des flops (Okami, Xenosaga...) et puis comme la PSP est dézonnée ceux qui tenaient vraiment à y jouer se sont pas privé d'importer.
Encore heureux que Silmeria soit traduit au moins |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| circe a écrit :
OMG! Quelqu'un qui cite Musashi! Je croyais vraiment que ce jeu était sorti dans l'indifférence générale. 
|
Je ne suis pas allé très loin dans Musashi, 2h de jeu environ si je me souviens bien.
J'attendais ce jeu comme un "nouveau KH" en fait et pour ça j'ai été très déçu.
Donc finalement, j'ai décidé de ne pas l'acheter mais il n'est pas forcément mauvais  |
circe Profil : Internaute
 Membre depuis 2406 jours
| Il est parmi les rares que j'ai fini. 2 heures ne suffisaient pas pour te faire une idée précise, mais quand on n'accroche pas, on n'accroche pas. Recette simple et classique, c'est un petit jeu sans prétention.
Très bonne surprise pour moi, ce Musashi....
---------------
ID PSN: scy1 / Gamertag: sochinscy
|
vash_ps2 Profil : Internaute
 Mission to Deep Space Membre depuis 3007 jours
| le site
http://www.valkyrieprofile2.eu.com/ ---------------
"As a matter of course, I have the vision of PlayStation 4, 5 and 6, which will merge into the network..."
"Ken Kutaragi is a rare combination of a powerful visionary and entrepreneur in one figure."
|
Boubou Balrog Profil : Internaute
 Membre depuis 2081 jours
| circe a écrit :
Il est parmi les rares que j'ai fini. 2 heures ne suffisaient pas pour te faire une idée précise, mais quand on n'accroche pas, on n'accroche pas. Recette simple et classique, c'est un petit jeu sans prétention.
Très bonne surprise pour moi, ce Musashi.... 
|
Mais qu'est-ce qu'il vaut par rapport à l'épisode ps1 ??? J'avais adoré le 1er !!! Il était excellent ! |
circe Profil : Internaute
 Membre depuis 2406 jours
| Il y avait un Musashi sur PS1? Tu m'apprends quelque chose, là... ---------------
ID PSN: scy1 / Gamertag: sochinscy
|
Sephi Profil : Internaute
 One-Winged Angel Membre depuis 1989 jours
| circe a écrit :
Il y avait un Musashi sur PS1? Tu m'apprends quelque chose, là...
|
Et de loin meilleur que le Musashi PS2 Mais Import US/JP oblige ^^/
|
Bukaki Profil : Internaute
 ID PSN : Bukaki Membre depuis 2701 jours
| circe a écrit :
Il y avait un Musashi sur PS1? Tu m'apprends quelque chose, là...
|
Oui mais le nom diffère quelque peu puisque c'est Brave Fencer Musashiden. |
Profil supprimé
 Membre depuis jours
| Eh oui, il y avait un Musashi sur PS1, je croyais qu'il était en 2D mais en fait non, il est en full 3D et a sûrement mal vieilli  |
© 2000-2009, Splitgames Network - Tous droits réservés | Nous contacter
PlayStation 2 (PS2), PSP et PlayStation 3 (PS3) sont des marques déposées par Sony Computer.
Conception SplitGames 2009 - Design graphique SplitGames et Cubedesigners 2009
|
|